Древо и сталь - Страница 13


К оглавлению

13

Дан и Серг подъехали на жемчужно-сером лимузине, и тщательно проинструктированный офицер спокойно и чуть вальяжно вышел, подав руку своей очаровательной спутнице. Дочь командира Синего Легиона, несмотря на двухлетний перерыв, все еще оставалась заметной личностью в среде столичной молодежи, и к ним сразу устремились парочки и отдельные личности обоих полов, чтобы высказать свое восхищение выдержкой и мужеством девушки, похищенной бандитами. Дело в том, что реальная версия событий была сильно отредактирована, и об участии Серга в ее освобождении знали совсем немногие. Таким образом, появление Дан в компании статного, красивого и мужественного, но никому не известного молодого человека сразу создало массу вопросов, на которые она как истинная интриганка не торопилась отвечать.

Троица подруг, стоявших чуть в стороне, с легким налетом ревности наблюдали за триумфальным шествием Дан, не упуская из виду ее спутника.

Лоранс Трено, чуть дернув обнаженным плечом, хмыкнула и задумалась.

— На охранника не похож. Не тот типаж. Держится уверенно, даже немного снисходительно. Может, актер?

— Не мели ерунды. — Тинара Генто, дочь генерал-секретаря академии наук, поправила сережку и сделала пару хороших кадров веселой парочки. — Актера, даже знаменитого, сюда никогда не пустят. Служба безопасности строго за этим следит. А вот на работника эскорт-службы с функцией охраны… Видели, как двигается? Словно хамгир перед броском.

— Пфф. — Ланисса Моорт — дочь регионального директора Ганзы и большая любительница разных развлечений громко фыркнула. — Такого парня я бы знала. Но тоже нет. Будь он хоть тридцать раз проверен, никого, кроме элиты, сюда не допускают. Даже ведущая телеканала «Звезды» вон щеголяет в оранжевом платье. А был бы из персонала, неважно какого, был бы одет, как и все лакеи, в серое.

Как раз в этот момент официантка, разносившая игристое вино на большом подносе, чуть покачнулась в сторону Дан и была мгновенно остановлена твердой рукой Серга.

— Ого. — Девушка, представленная ему как Элора, кокетливо улыбнулась, оценив скорость движений. — Вы бы могли, наверное, выступать в цирке.

— Спасибо за честь, дорогая Элора. — Серг широко улыбнулся. — Но у меня уже есть поприще, которому я собираюсь оставаться верным еще много лет. Хотя клоунов у нас хватает.

— Не поделитесь секретом? — Хмурый юнец, высокий и худой словно щепка, шагнул чуть ближе. — Где же откармливают таких здоровяков?

— Я бы сказал, выводят. — Улыбка Серга стала еще шире. — Мы лекарство от тяжелых болезней. Скальпель, если хотите. Отсекаем поврежденный орган для его последующей утилизации. — Серг неторопливо снял дымчатые очки и взглянул прямо в лицо молодому человеку, и тот словно в трансе увидел не глаза, а два ствола крупного калибра, которые, казалось, готовы вышибить ему мозги. — У вас, кстати, я вижу несколько опасных симптомов. Стадия пока ранняя, но если не возьметесь за лечение, последствия будут печальными. Для вас прежде всего.

Тяжелый взгляд старшего лейтенанта словно гвоздем прибил парня к газону, и тот стоял, не в силах пошевелиться. Наконец Серг снова надел очки, и юноша чуть ли не на ватных ногах скрылся в толпе не попрощавшись.

— А мне вы что посоветуете? — Уверенный, словно оператор тяжелого танка, Снерт Лакор — единственный сын городского прокурора, шагнул вперед, поигрывая литыми, словно у статуи, мышцами.

— Давать советы неблагодарное дело, Снерт. — Серг покачал головой. — Тот, кто просит совета, на самом деле хочет переложить ответственность за поступок на другого человека. Но я все же рискну рекомендовать вам не слишком полагаться на боевые импланты. Они все равно не сделают вас добрее и лучше, чем вы есть на самом деле. Это костыли, которые естественны для инвалида и смешны у человека здорового.

Снерт, багровый словно после лучевого ожога, еще постоял некоторое время, будто искал ответа, а потом молча повернулся и ушел.

Опасаясь новых конфликтов, Дан сделала вид, что заметила кого-то вдалеке, и, извинившись перед присутствующими, потащила своего спутника сквозь толпу.

— Ты очень ловко заводишь себе врагов. — Дан покачала головой и, подхватив бокал с вином с подноса пролетающего мимо официанта, сделала маленький глоток.

— Да плевать тридцать раз. — Серг пожал плечами и усмехнулся. — Дальше смерти не пошлют, меньше взвода не дадут. Нехрен было выёживаться. Не я это начал. А они пусть найдут себе объект попроще.

— Да нет, ты молодец. — Девушка звонко рассмеялась. — Давно надо было утереть нос этим снобам. Но ты меня удивил. — Она задумчиво посмотрела на Серга. — Словно родился здесь. Не буду удивлена, если в твоих предках обнаружатся какие-нибудь бароны.

— Графы. — Офицер усмехнулся. — Но это было так давно, что уже и неправда. От всей этой красоты остался лишь фамильный меч и не менее древний пистолет с дарственной надписью на непонятном языке.

— Так ты из древних родов? — Дан с изумлением посмотрела на Серга.

— А это имеет значение? — Он скупо улыбнулся. — Для нас на Ладе родовые регалии имеют значение лишь в плане воспитания подрастающего поколения. Гораздо больше значат личные навыки, профессионализм и верность долгу.

— Ну как тебе сказать. — Девушка стрельнула взглядом куда-то в сторону и предпочла сменить тему. — А ты знаешь, что у герцога Эверта самая лучшая коллекция оружия во всей империи? Лучше, чем даже в Главном Историческом. Многие специалисты годами выпрашивают разрешение поработать в ней. Хочешь посмотреть?

13